close

約翰手中的經文,寫著「太初有道,道與《玉皇》上帝同在,道就是《玉皇》上帝…」這玉皇二字,因經過雨水和河水浸蝕,已經斑剝,字跡不清,經過研討,就在其《約翰福音》第一章,記載為「太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。這道太初與上帝同在。萬物是藉著他造的。」這就係《約翰福音》的由來。


路加手上拿的經文是:「我们成就的事,是照傳道的人,從起初親眼看見,又傳給我们的……按次序…使你知道所學之道,都是確實的。」於是路加就將這段經文,編撰在《路加福音》首章「路加自序」前言。


馬可接到的原經文是這樣說道:「兒哪!我要差遣我的使者,到你面前,助你修道,在曠野會有人喊著說,預備《天》主的道,修回本性以作為識別標記。」但經過風吹雨淋,日頭曝曬,原文已模糊不清,經眾師弟用心思考,遂在《馬可福音》中,如此記載道:「看哪!我要差遣我的使者,在你前面,預備道路,在曠野有人聲喊著說,預備主的道,修直他的路。」(請見《馬可福音》第一章第二、三、四節)

arrow
arrow
    全站熱搜

    crossworld 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()