close
大眾。因力未逮。以致稽遲。今逢大檀越宗室
祐容齋少宰。見刻此經。指示添繪壇儀各方
位佛相。與三十五佛之相。及救度佛母二十
一相。並以寫梵天文字數[彳*千]。尤為莊重。復有
檀越理藩院正郎定君。聞此刻經。欣然共濟。
既得二大檀越。偶善捐資。贊成斯舉。(什)遂將
譯成漢文。諸品經數卷。凡諸佛號。悉書二
體字。同付剞劂裝成卷帙期傳不朽。奉諸蘭
祐容齋少宰。見刻此經。指示添繪壇儀各方
位佛相。與三十五佛之相。及救度佛母二十
一相。並以寫梵天文字數[彳*千]。尤為莊重。復有
檀越理藩院正郎定君。聞此刻經。欣然共濟。
既得二大檀越。偶善捐資。贊成斯舉。(什)遂將
譯成漢文。諸品經數卷。凡諸佛號。悉書二
體字。同付剞劂裝成卷帙期傳不朽。奉諸蘭
全站熱搜