close
打草驚蛇



南唐王魯當塗縣令。王魯本來就行為不檢,營私舞弊之事時有發生。當上當塗縣令後,利用手中的權勢,更是貪贓枉法,假公濟私,搜刮了不少錢財,而衙門中大大小 小、上上下下的官吏,見縣令如此,也都心照不宣,互相勾結,串通一 氣,收受賄賂,對百姓敲榨勒索,無惡不作。百姓見了,個個搖頭嘆 氣,怨聲載道。

後來,有人寫了一份狀子,告王魯的主簿秘書貪污受賄。王魯接過狀子,打開一看,卻不免心中打起了寒顫。因為狀子上寫的那些主簿的罪行,都是證據確鑿的事實,和他所幹的壞事大同小異,有些就是在他包庇縱容下幹出來的。更令人可怕的是,其中不少罪行和他有牽連。

王魯有些害伯,但又感到十分幸運,因為狀子落在他的手中,要是落在別人手上,他不僅罪行暴露,而且縣令這個官位也保不住。他越想越為自己慶幸,隨手就在案卷上批上八個字:”汝雖打草,吾已驚蛇。”意思是,我這條藏在草中的蛇,因受驚而有所警惕了。

打草驚蛇原意為懲辦某人或某一些人,卻使有同樣情況的人受到震動,引起警惕。現用來比喻行動做事不縝密,致使對方覺察到了其秘 密的意圖而有所防備。


arrow
arrow
    全站熱搜

    crossworld 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()