close
佛言。爾時諸人民。食其地上味。以自生活。如是食是地味。甚久長壽命無極。其有食地味多者。面色變惡。食少者面色善好。其好顏色者。便自貢高。形笑惡色者。以色自貢高相形笑故。其地味便滅不復生。更自然生薄餅。其味甚香美。不如前地味。人共會議。愁憂自搏。呼嗟啼哭。思念前地味甚美。而亡失之。佛言。譬如此間人。有甘美味。與人嘗之。便言其味。何美耶。貪其味無已。爾時人如是共會議。愁憂自搏。呼嗟啼哭。思念前地味。時人則復取薄餅食之。以自生活。如是甚久長。其有食地薄餅。復多有顏色遂變惡。其食少者。顏色善好。其好顏色者。形笑惡色者。以色自大貢高相形笑故。其地薄餅則復沒不復生。更生波羅。其味亦香美。不如前薄餅味。
譬如枯加藍華。其味如蜜。爾時人共會議愁憂自搏。呼嗟啼哭。念前地薄餅味。人便取波羅味食之。以自生活。其壽命甚久長。其食波羅味多者。顏色遂變惡。食之少者。顏色善好。其好色者以色自貢高。相形笑所致。地波羅便沒不生。更自然生粳米其亦味香美姝好種種清淨出一切味。不如波羅味。
譬如枯加藍華。其味如蜜。爾時人共會議愁憂自搏。呼嗟啼哭。念前地薄餅味。人便取波羅味食之。以自生活。其壽命甚久長。其食波羅味多者。顏色遂變惡。食之少者。顏色善好。其好色者以色自貢高。相形笑所致。地波羅便沒不生。更自然生粳米其亦味香美姝好種種清淨出一切味。不如波羅味。
全站熱搜