close

隨著近年來突厥學和敦煌學、藏學逐漸成為國際學術界的"顯學",葛承雍對前人的一些嘗試產生了疑問,他從1996年開始將破譯昭陵六駿來源的研究定為与國際學術接軌的工作,經過3年多科學嚴謹的研究,以突厥語作為突破口,分析了貞觀年間唐帝國外域貢馬、俘獲戰馬、互市買馬和隋宮廄馬等四條不同途徑進入中原的"胡馬",認為大都來自突厥或突厥汗國控制下的西域諸國。葛承雍還從馬种學上分析了昭陵六駿的來源產地,在駿馬類型、体質結构、雜交特點及外觀造型諸方面縝密論証了六駿中至少有四駿屬于突厥馬系中的优良品种。
  葛承雍對"昭陵六駿"來源的破譯,不僅解開了歷史之謎,第一次全面詮釋了六匹駿馬來自突厥汗國及其控制下的西域諸國,也完整地勾畫出六駿的馬种原型,充分說明了1000多年前北方草原民族与外來文明在中原大地交流、融合的新气象,既給國內外學術界留下了無限遐想的探索領域,又對我們重振漢唐雄風,以絲綢之路為龍頭的現代文化旅游具有重要意義。

arrow
arrow
    全站熱搜

    crossworld 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()